|
Boletin
|
||||
|
Mensaje de Directora ¡Feliz primavera a nuestros estudiantes y familias de La Fiesta! Quiero tomar esta oportunidad para dar las gracias al personal de La Fiesta por su dedicación y diligencia en preparar a nuestros estudiantes para la prueba estatal STAR y por enseñarles lo que tienen que saber para triunfar el curso que viene. Nuestros maestros se concentran en los criterios esenciales distritales. Los maestros evalúan entonces a sus estudiantes con los exámenes de estos criterios distritales. Los resultados de estas pruebas identifican los criterios que deben volver a enseñar a los estudiantes. Con este sistema, los maestros de La Fiesta están asegurando que nuestros estudiantes estén bien preparados para la prueba STAR así como para el próximo nivel de grado. ¡Así se hace, estudiantes y maestros de La Fiesta!
Pruebas Estatales STAR Las pruebas estatales STAR ocurren del 18 de abril al 1 de mayo. Por favor no haga citas ni tome vacaciones durante este periodo de tiempo. Los estudiantes de 2º a 5º estarán participando en las pruebas estatales durante este tiempo y su presencia y participación es esencial.
Pruebas Estatales STAR – Cómo pueden ayudar los padres Con la primavera, llega la temporada de exámenes. ¡Las pruebas estatales STAR comienzan el 18 de abril y es hora de que brillen los estudiantes La Fiesta! Los maestros de La Fiesta han estado trabajando diligentemente para ayudar a que nuestros estudiantes logren dominar los criterios académicos estatales que se medirán con la prueba STAR. Durante el periodo de exámenes, usted puede apoyar a su hijo/a de las siguientes formas: § Enviándole a la escuela descansado, alimentado y puntualmente. § Animándole a que se concentre y ponga su mejor esfuerzo. § Evitando actividades por la noche tarde durante esta temporada, los niños descansados tienen más energía. § Evitando citas médicas que requieran que su hijo/a falte a la escuela. § Dándole oportunidad de hacer ejercicio físico durante la tarde anterior al día de exámenes. § ¡Recordándole que es una ESTRELLA y que éste es su momento de brillar!
Los resultados de las pruebas se enviarán a casa en agosto. Favor de contactar a la oficina escolar si tiene alguna pregunta o duda acerca de la prueba STAR o el horario de exámenes.
Visión de La Fiesta La visión de la Escuela de La Fiesta es crear una comunidad de estudiantes de por vida donde se respetan los talentos y habilidades de cada individuo. Misión de La Fiesta Nuestra misión: Hacer que cada día cuente; hacer que cada minuto cuente. Noticias del PTA por Gale Davis Éxito de Recaudación ¡Gracias a todos por las ventas de dulces! Sacamos $1950 en la venta de See’s Candies. Gracias a Kim Perry por coordinar el esfuerzo. ¡SE BUSCA AYUDA! El PTA sigue buscando personas nuevas que tomen puestos de liderazgo para el año que viene. Nos gustaría oír sus ideas, opiniones y entusiasmo. Favor de llamar a Gale Davis al 795-3537 para hablar del puesto que más le convendría. Siempre puede pedirle a un amigo/a que comparta uno de los puestos con usted. Próxima reunión del PTA – 17 de abril, 8:15 a.m. Ésta será la reunión de elecciones. No necesita asistir a la reunión para apuntarse a un puesto directivo o a un comité. Noche Pasaporte –27 de abril, 6:00-8:00 p.m. La Noche Pasaporte es una tarde encantadora en la que los estudiantes pueden ver el mundo en nuestra propia Sala de Multi-Uso. Los estudiantes que asistan a este evento recibirán un cuadernito, su “pasaporte” con el cual darán la “vuelta al mundo” y llenarán el pasaporte con estampillas al completar una actividad en las varias mesas que representan los distintos países. El año pasado fue tan divertido que hemos decidido hacerlo un viernes, para poder quedarnos un poco más tarde. Necesitamos familias para presentar información y una actividad para cada país. Puede se su país de origen o un país que haya visitado o estudiado. Llame a Gale Davis al 795-3537 para participar o para más información. Se busca: Grupos de Baile Étnicos Nos gustaría que viniesen un par de tropas de baile étnico a nuestra Noche de Pasaporte. Si conoce a alguno que quisiera compartir con nosotros su cultura, favor de llamar a Gale al 795-3537. Semana de Apreciación de Personal – 21-25 de mayo El PTA dará las gracias a nuestros maestros y personal durante la semana del 21 de mayo. Además del almuerzo tradicional, intentaremos buscar otras maneras para mostrarles que les apreciamos. Si tiene alguna idea o desea ayudar, favor de llamar a Polly Hayes al 795-1133. Segundo Paso Qué hacer acerca de niños que se meten con otros (Bullying), tomado de un artículo por Dr. Sarah Emerson Shea El sospechar que otro niño de la escuela o de la vecindad se está metiendo con su hijo es algo que causa dolor y miedo. También causa dolor y miedo el sospechar que si hijo se mete con otros habitualmente. ¿Cómo puede usted saber si existe un problema? Es normal que los niños se burlen o se tomen el pelo los unos a los otros. El discutir es también común y no debe interpretarse como problema, siempre y cuando exista un equilibrio entre los niños. Hasta las peleas, aunque son indeseables, son lo suficiente comunes en los patios de recreo que éstas no deben por sí mismas interpretarse como indicación de comportamiento intimidante/hostil. Los padres deben preocuparse si se enteran que un niño está metiéndose repetidamente y deliberadamente con otros niños. Por ejemplo, burlas crueles y persistentes, dar codazos o pegar, aventajarse de otro como con la extorsión de dinero, comida, juguetes o ayuda en la tarea. Los niños que llegan a casa con dinero o juguetes que no pueden explicar deben sospecharse del robo o de la intimidación. Los niños que se meten con otros en la escuela suelen actuar del mismo modo en otros ambientes. En casa, pueden desafiar a personas de autoridad, incluso los padres, y comportarse de manera enfadada o destructiva El determinar si su hijo/a es la victima de intimidación o si simplemente está recibiendo las burlas típicas, puede ser más difícil. Los niños que son por naturaleza tímidos o carecen de confianza son más susceptibles a la intimidación. Claramente, si un niño le informa regularmente que se están metiendo con él, que le pegan o que le quitan o estropean sus cosas, usted debe preocuparse. Esté atento y observe al niño que empieza a demostrar miedo o que no quiere ir al colegio o participar en actividades con otros niños. Si no está seguro si su hijo/a es la víctima de intimidación, hágale preguntas directas acerca de cómo pasa la hora del recreo, o que le cuente su experiencia al tomar el autobús o andar en fila en el colegio. Pregunte si hay niños en la escuela o en la vecindad que se meten con los niños, sin personalizarlo a su hijo/a. Recuerde que los niños se sienten humillados si son víctimas. Frecuentemente, temen que al quejarse a personas de autoridad puedan provocar aún más represalias de los niños que se meten con ellos. Por favor hable con el maestro de su hijo/a si sospecha o está preocupado que su hijo/a se está metiendo con otros niños, o que su hijo/a sea la víctima de otros niños. Thinking Maps (Mapas de Pensar) . . . Los maestros de La Fiesta están siendo capacitados acerca del uso de Thinking Maps para ayudar a los estudiantes a organizar sus ideas. Los “mapas” integran las destrezas de pensar con técnicas de organización. El aprender a emplear estas estrategias les ayuda a desarrollar buenas destrezas de escritura. Estas técnicas ayudan también a que las aprendan mejor mientras desarrollan destrezas para la vida entera que les ayuda a estudiar. Los Thinking Maps usan operaciones básicas mentales involucradas en la percepción, procesamiento, y evaluación de información. Describen, clasifican y ponen en secuencia información. Thinking Maps se puede hacer con lápiz y papel y muchas actividades de escritura. Grupos de Conversación de Inglés/Español para Padres de La Fiesta Ha empezado de nuevo nuestro grupo de conversación de Español/Inglés. Nos reunimos cada lunes alternado a las 8:15 en el aula A-6. Nuestro grupo es muy informal y se reúne por unos 30 minutos. Cualquier persona que esté intentando aprender español o inglés puede pasarse y practicar con nosotros. Gracias a Alejandra Aranjo quien se ha ofrecido para llamar y recordarnos cuando es hora de volvernos a reunir. Si tiene preguntas o desea poner su nombre en la lista de llámela al 792-2650. Nuestras próximas reuniones: 2, 16 y 30 de abril. Peticiones de Escuela A veces puede haber bastante confusión acerca de los permisos de Asistencia Inter- o Intra-distritales. Los permisos Inter-distritales son para estudiantes que viven fuera de Cotati o Rohnert Park. Los permisos Intra-distritales son para estudiantes que desean trasladarse a otras escuelas dentro de nuestro distrito. Solicitudes Intra-Distritales El año pasado se implementaron nuevos procedimientos para solicitar permisos de asistencia intra-distrital. Todos los estudiantes nuevos deben matricularse primero en la escuela que le corresponde según su domicilio (escuela sede) y hacer la solicitud desde su escuela sede. Las solicitudes intra-distritales deben completarse y entregarse a la escuela sede para el 1 de mayo de 2007. Se le avisará después de la lotería a mediados de mayo si se ha aprobado su solicitud. Solicitudes Inter-Distritales Si vive fuera de nuestro distrito escolar, y está matriculado actualmente en La Fiesta, debe volver a solicitar el permiso inter-distrital para poder continuar en La Fiesta el curso 2007-08. El 1 de mayo de 2007 es la fecha límite para entregar solicitudes para permisos inter-distritales.Si necesita ayuda, nuestra oficina le puede ayudar con este proceso. Consejería SCAYD Este año los estudiantes seguirán recibiendo consejería en la escuela. Michelle Bayley ha sido contratada por SCAYD (Sonoma County Adult and Youth Development) para trabajar en La Fiesta los miércoles de 8:15 a 12:00 durante el curso escolar. Michelle facilitará el programa “Healthy Kids Program” (niños saludables), hará evaluaciones aquí en la escuela, verá en grupos o individualmente a estudiantes de Kínder a 5º, y ofrecerá servicios para ayudar a los padres. Mientras trabaja con estudiantes, se concentrará en asuntos de auto-estima y amigos, comunicación y habilidades de solucionar problemas, así como otros asuntos pertinentes en las vidas de los niños. Michelle Bayley tiene un Master de Nacional University en Psicología/Consejería y está en un internado como Terapeuta Familiar y Matrimonial. También es una Especialista Registrada de Adicciones a través del Instituto Breining. Michelle ha trabajado en el campo de consejería durante más de ocho años. SCAYD ofrece también consejería para familias a base de donaciones en sus oficinas en Rohnert Park. Para información acerca de consejería familiar, llame al 793-9030. Desayunos Durante más de un mes hemos estado sirviendo desayunos calientes en La Fiesta de 7:45 a 8:10. Incluye algo caliente, fruta y leche. Animamos a los estudiantes a que participen para que empiecen el día con una comida caliente. El precio es $1.75 o 30 centavos para estudiantes que son elegibles para precio reducido. Los estudiantes que son elegibles para almuerzos gratis pueden desayunar gratis cada día. Los estudiantes que llegan tarde no pueden recibir el desayuno. Concilio Escolar: Puesta al Día El Concilio Escolar de La Fiesta se reúne el cuarto lunes del mes para mirar el plan escolar, revisar el rendimiento académico, y supervisar los fondos categóricos de la escuela. El Concilio tomó la decisión de comprar computadoras adicionales y también designó $600 para materiales de preparación en caso de emergencia. El Concilio está desarrollando una encuesta para padres para obtener sus opiniones acerca de asuntos escolares de importancia. Cada estudiante traerá a casa una encuesta. Si tiene más de un hijo/a en La Fiesta, solo es necesario completar una encuesta. El Concilio Escolar usará la información para tomar decisiones acerca de los gastos que apoyan la educación de su hijo/a. Gracias a los miembros de nuestro Concilio Escolar por su tiempo y dedicación: Mark Graessle, Susie Grahn, Tanya Thurman, Nikki Boccaleoni, y Loretta Garcia. Concilio Estudiantil: Noticias Mrs. Giunchigliani, Directora No se pierdan la diversión de los días de espíritu escolar que les trae el Concilio Estudiantil de La Fiesta. Tenemos unas fotos maravillosas para nuestro anuario del Día de Pelo Loco en marzo. El próximo día será el Día Silencioso en abril. Esta será una buena manera de prepararnos para las pruebas estatales STAR. En mayo, sacar vuestra ropa hawaiana para Día de Luau. En junio, tendremos un día para los Años 1970, pero no tenemos la fecha fija. Recuerda de mostrar tu orgullo escolar al llevar tu camiseta de escuela distinguida (California Distinguished School) cada viernes. La colecta anual de comida empezó el 21 de marzo y continúa hasta el 4 de abril. Trae las comidas enlatadas que deseas donar a nuestra sala de multi-uso. Formulario de Salud Dental Empezando el 1 de enero de 2007, una nueva ley de California requiere que los estudiantes de Kínder (incluso los de este año) reciban una evaluación de salud dental. Los formularios para la evaluación dental están disponibles en la oficina y deben completarse para el 31 de mayo de 2007 para este curso. Favor de entregar el formulario a la oficina. Biblioteca de Rohnert Park-Cotati Nuestra biblioteca local ofrece una variedad de actividades para todas nuestras familias. Les animan a que les llamen al 584-9121 para conseguir un calendario de actividades. Además, nos piden que les recordemos que abril es el mes nacional de poesía (National Poetry Month) y que del 15 al 24 de abril es la semana nacional de bibliotecas (National Library Week). No olvide de pasarse a visitar la biblioteca de nuestra comunidad. Abra Su Corazón A Un Niño Que Le Espera El Condado de Sonoma tiene un número que va en aumento de niños y juventud cuyas familias no pueden satisfacer sus necesidades físicas y emocionales. Al mismo tiempo, tenemos una escasez severa de familias dispuestas a proporcionar un hogar seguro y acogedor para estos niños y adolescentes, incluso aquellos que van siendo ya casi adultos. Si usted, o alguien que usted conoce, tiene interés en ser padre foster, favor de llamar a la reclutadora de Hogares Foster, Rita Jacobs, al (707) 565-4274. Venta de Anuarios A principios de marzo se envió una hoja informativa y formulario para pedir el anuario escolar. Se siguen vendiendo $10 cada uno. Nuestro Comité de Anuario, bajo la dirección de Tracy Duna, ha estado muy ocupado tomando fotos de los numerosos grupos y actividades que se representarán en el anuario. No pierda esta oportunidad de obtener un recordatorio del curso escolar de su hijo. Muchas gracias a Tracy Duna y el Comité de Anuario: Tammy Sklavos, Colette Wilson, and Polly Hayes. El programa de banca te necesita a TÍ Nuestra coordinadora Jennifer Graessle ha trabajado diligentemente en nuestro programa de banca estudiantil durante más de cinco años. Está lista para pasar esta responsabilidad a otro padre. Está dispuesta a capacitar y trabajar con otro voluntario. Tenemos a más de 100 niños ilusionados que participan en este programa. Toma unas 3 horas un día a la semana. Llame a la oficina si tiene interés en ayudar. ¡Le necesitamos a USTED para que este programa de banca continúe! Recordatorio: Fotografías Antes de las vacaciones de primavera, LifeTouch tomó fotos de todos nuestros estudiantes. Cuando reciba estas fotos, recuerde que no ha pagado ningún dinero por las fotos. Necesitará enviar dinero por las fotos que decida quedarse, o devolver las fotografías mismas. Por favor haga su decisión lo antes posible. Si tiene dudas, llame a la oficina escolar, 792-4840. ¿Conoces esta regla escolar? Cuando llegas a la escuela por la mañana, no puedes marcharte del campus para reunirte con amigos, ir a la tienda, o por ninguna otra razón. Una vez que hayas llegado queremos que estés seguro en el recinto escolar. No tenemos supervisión hasta las 8:05 a.m. Padres, recuerden esta regla a sus hijos. Obra Teatral Tanya Thurman, Directora Ha comenzado la producción de la próxima obra, Emperor’s New Clothes.. Esté atento a las fechas y horas de la obra prevista para principios de mayo. Gracias especiales a todos los que asistieron al Mago de Oz. Con todos los disfraces, cambios de escenario, y música en esta obra, pienso que cada estudiante que participó en la obra hizo un magnífico trabajo. Agradecí el buen comportamiento, entusiasmo, y buenos modales de todos los estudiantes que formaron tan maravilloso público para nuestra obra. Esperamos que no se haya perdido la Exhibición de Talento Nuestro show empezó con Sean Graessle contando chistes que relajaron a todos y nos hizo reír. Escuchamos una poesía original de Melissa Lozano. Marcus Myers y Gianna Torres hicieron el Tango. Y después no pudimos resistir llevar el ritmo con los pies con las canciones de Iris Chan y Pate Haunga. Nuestros músicos, Brandon Boccaleoni, Cameron Nilsson y Abel Moya tocaron tan bien que podrían empezar su propia banda. Cantantes Matthew Raye, Baily Diaz, y Melissa Lozano, nos hicieron sonreír con estilos originales. Hubo “cheers” de Camryn Ellis y Melanie Mattos. Sarah Dunn, Caroline Camacho, Rae Ann Purugganan, Zoila Zambrano, Jillian Nilsson, Rebecca Grudzielanek, Kristina Kuhn, Carlie Graessle, y Alondra Moya bailaron a música moderna y hip hop music y nos dejaron impresionados. Y para cerrar el show, dimos palmas mientras bailaban con increíble ritmo nuestros bailadores Tongan: Darius Haunga, Pate Haunga y Soni Misi. Todos lo pasamos en grande. Eres nuestra “Reina” Durante muchos años, nuestra amiga Tanya Thurman, ha dirigido nuestro Club Dramático de La Fiesta. Dona disfraces, comida cada martes, flores para los espectáculos, y muchas otras cosas para nuestros estudiantes de drama. Este programa es voluntario y no disfruta de un presupuesto para financiarlo. Mrs. Thurman coordina también la Exhibición de Talento. Esperamos que haya tenido la oportunidad de ver actuar a nuestros estudiantes a finales de febrero. Estamos tan ilusionados de tener tanto talento en nuestra escuela. Mrs. Thurman, con toda su amabilidad y sonrisas, ve el potencial de todos nuestros estudiantes y les anima a que participen. Le agradecemos de corazón el tiempo que nos dedica y todo el entusiasmo y cariño que da a estos programas. Su primera parada debe ser.... Siempre que visite La fiesta, su primera parada deberá ser siempre la oficina escolar. La política y norma administrativa distrital 1250(a) especifica que TODOS los visitantes y voluntarios deben llevar siempre una tarjeta de identificación de la escuela. Siempre nos agrada que visiten los padres el recinto escolar, sin embargo, pedimos que todos los visitantes y voluntarios vengan a registrarse en la oficina y lleven la tarjeta de identidad que les entreguen. Si viene solo a almorzar, dejar algo, o es un visitante regular aquí en la escuela, aún así debe seguir este procedimiento. Aún cuando está en el patio de recreo durante horas escolares debe firmar en la oficina y llevar una tarjeta de identidad. Agradecemos su cooperación en este asunto. Tapas de Cajas para la Educación: Mrs. Ruffoni está ocupada juntando premios especiales para una rifa más durante este año el 30 de abril. Estamos orgullosos de anunciar que hemos excedido nuestra meta de este año de $500. Hemos reunido $620.10. Sigue guardando las tapas para el curso que viene y quizás serás el próximo ganador. Puedes entregar las tapas en cualquier momento en la oficina. Gracias en especial a Mrs. Ruffoni por todo el tiempo extra que dedica a este programa. Y gracias a todos los que han estado reuniendo las tapas. ¿Se va a mudar? Por favor avise a la oficina si su hijo/a no va a regresar a La Fiesta el año que viene. Después de las vacaciones de primavera se enviará a casa un formulario preguntando si tiene previsto estar en La Fiesta el curso que viene o si quizás tenga planes de mudarse. Favor de completarlo lo antes posible y entregarlo al maestro de su hijo. Esto es muy importante porque ayuda a nuestro distrito saber cuantos maestros se necesitarán para el año que viene. Actualizar Tarjetas de Emergencia Es esencial que tengamos siempre una tarjeta actualizada para su hijo/a. Por favor pase por la oficina si se ha mudado, cambiado de trabajo, guardería, tiene nuevo número de celular o para añadir nombre de personas autorizadas en caso de emergencia, para actualizar la tarjeta de emergencia de su hijo/a. Queremos guardar siempre seguro a su hijo/a. Ropa Apropiada Escolar En La Fiesta mantenemos un ambiente que apoya la excelencia académica. El vestir de modo adecuado a la escuela ayuda que nuestros estudiantes se mantengan centrados en aprender. Usted puede apoyar el éxito académico asegurando que su hijo/a siga las siguientes reglas de vestir: No se permiten: · Zapatos sin tiras o abiertos por el talón, por razones de seguridad. · Cadenas de cinturón o en los monederos/carteras. · Camisas/blusas con el estomago al aire, ni maquillaje · Camisas con palabras o dibujos inapropiados que distraen de la enseñanza. · Faldas y pantalones cortos más cortos de donde llegan los dedos de la mano. Esperamos que este recordatorio les ayude cuando vayan a comprar ropa y zapatos nuevos de primavera y verano para la escuela. Más sobre la ropa... A lo largo del curso, varios estudiantes han necesitado ropa seca por una variedad de razones. Tenemos a mano calcetines y varios tamaños de sudaderas para acomodar a su hijo. Sí le pedimos que cuando su hijo utilice la ropa prestada que la devuelva lavada a la escuela lo antes posible para que otros niños la puedan utilizar cuando la necesiten. Si quiere ayudar con ropa extra para este programa, llame a la oficina. Asegúrese que las tarjetas de colección, objetos electrónicos, y juguetes permanezcan en casa. Las reglas escolares prohíben que se traigan los siguientes objetos a la escuela: Teléfonos celulares Diarios y juegos de video Tarjetas Yu-g-Oh! Si su estudiante tiene cualquiera de estos objetos, se le quitará y guardará en la oficina hasta que uno de los padres venga a recogerlo. MOCHILAS GRATIS Acabamos de recibir gran noticias de COSTCO que van a donar mochilas llenas de materiales esenciales para cada estudiante de La Fiesta para el curso 2007-2008. Quieren que cada estudiante tenga un “buen comienzo” el curso que viene. Las mochilas se pueden recoger en la oficina a partir del 20 de agosto. También habrá una mesa delante de la escuela el primer día de escuela en donde puede recoger una mochila nueva. Muchísimas gracias a COSTCO por esta generosa donación. Necesitamos su ayuda. . .llámenos Estamos teniendo un problema serio con el ausentismo. Los padres/tutores no nos están llamando cada día que faltan sus hijos para decirnos por qué están ausentes. Cuando no nos llama o no le podemos localizar, a su hijo se le marca ausente inexcusado. Después de tres ausencias inexcusadas, o tres llegadas tarde de más de 30 minutos, se le envía la primera carta de ausentismo. Si recibe tres de estas cartas, el asunto se refiere al Comité de Revisión de Asistencia Estudiantil (SARB = School Attendance Review Board) y después al Fiscal del Condado. El ausentismo es un asunto muy serio. Favor de llamar para explicar porqué falta su hijo a la escuela. Nuestro contestador está puesto las 24 horas del día para su conveniencia. Semana de Océanos – 2007 7 de mayo-15 de mayo Nuestra 16ª celebración anual de Océanos comenzó con una idea de una de nuestras anteriores directoras, Lou Colby. La comunidad de La Fiesta siempre disfruta de los eventos de nuestra Semana de Océanos. Este año tendremos a una artista que pinta y cuenta cuentos de océanos, una Aventura de Océanos, y también volveremos a tener nuestro tanque para tocar cosas del océano. Haremos también camisetas de pescados. Esperamos que confeccione una tarta con el tema de océanos para nuestra subasta durante la tarde de Open House . Es una actividad familiar maravillosa. Habrá oportunidad de visitar nuestras clases el 15 de mayo para ver los distintos temas de océano. Animamos a las familias y a la comunidad que vengan a disfrutar de este ambiente de océano. También podrá disfrutar de la Feria del Libro que estará de visita durante Semana de Océanos. Matriculación AHORA para el Otoño Si usted o alguien que usted conozca tiene un niño que será nuevo a La Fiesta en el otoño, ahora es el momento de matricularlo. Las horas de oficina son de 8:30 a 3:30 cada día. Pase a completar el formulario de matriculación. Por favor llame a la oficina para hacer cita si necesita hora después del horario escolar. Estamos aquí para servirle. Ha empezado la matriculación de Kínder Los paquetes de información para matriculación de Kínder están ahora disponibles en la oficina escolar. Para empezar en Kínder en agosto de 2007, su niño deberá cumplir los 5 años de edad en o antes del 2 de diciembre de 2007. La Fiesta tendrá una orientación de Kínder el 1 de mayo de 3:00 a 4:00. Esta orientación es únicamente para padres y sus estudiantes nuevos de Kínder. Si tiene cualquier pregunta acerca de la matriculación de Kínder, llame a la oficina al 792-4840. Objetos Perdidos Justo antes de las vacaciones de primavera donaremos todos los artículos que no se han recogido a una organización benéfica local. ¡Podríamos abrir una tienda con todos los artículos tan bonitos que se encuentran en nuestra colección de artículos perdidos! Por favor pase a mirar si cualquiera de ellos pertenece a su hijo/a. Poesías para Celebrar el Día de la Tierra
Abajo está la poesía original escrita e interpretada por Melissa Lozano (estudiante de 3º en la clase de Mr. Stone) en nuestra Exhibición de Talento. A Beautiful Sound A beautiful sound as soft as the wind that whispers in my heart and imagination, color or no color it is always beautiful.
It feeds me but depends on me to take care of it.
It accepts the changes we make and keeps giving to us.
We must take care of it or we will all loose it. What was it I described?
THE EARTH, which is beautiful color or not color.
I am the Earth and the Earth is Me I am the Earth And the Earth is me. Each blade of grass, Each honey tree, Each bit of mud, And stick and stone Is blood and muscle, Skin and bone.
And just as I Need every bit Of me to make My body fit, So Earth needs Grass and stone and tree And things that grow here Naturally.
That’s why we Celebrate this day. That’s why across The world we say: As long as life, As dear, as free, I am the Earth And the Earth is me.
Our School Garden Plant four rows of Peas Perseverance Patience Participation Peace Next plant three rows of Squash Squash gossip Squash criticism Squash indifference Then plant four rows of Lettuce Let us love one another Let us be unselfish Let us be truthful Let us be generous No garden is complete without Turnips Turn up to learn Turn up to lend a hand Turnup the corners of your mouth
|